《美国陷阱》中文版如何引爆市场?

国际新闻 浏览(866)

中国出版传媒商报2019.8.7我最近想分享,前阿尔斯通法国执行官弗雷德里克皮鲁齐带着他的代表作《美国陷阱》,来到北京中关村的书店,分享他自己的书。输入阿尔斯通调查的开始和结束。

据报道,该书很快在今年1月份在法国出版后成为畅销书。中文版由中信出版集团于5月份推出并出版,至今已印刷了40多万册。在书中,Pierucci对他目睹的阿尔斯通收购进行了彻底而深入的分析和分析,揭露了阿尔斯通对美国公司的“强制性”收购,以及美国利用《反海外腐败法》攻击美国竞争对手。内幕。他透露,当通用电气“狩猎”其国内能源巨头时,法国政府犹豫不决并期待着美国。最终,阿尔斯通被前任首席执行官以低价出售给美国通用电气公司,而法国核电站则由美国控制。此后,法国政府吸取了教训,引入或修订了相关法规,以保护国内企业的利益。

在中国上市后,该书在短短几个月内就进入了电子商务经济图书清单的最前沿,并成为集团购买爆炸案。关于本书的出版,中信出版集团相关负责人在采访中介绍,《美国陷阱》作为中信出版集团的重点项目,总编辑成立工作组,自上市时起,内容编辑,封面设计,装订质量我们精心部署了宣传和营销的各个方面,努力推动高速,高质量的出版工作。其灰犀科分会一直积极关注国内外热点话题,挖掘政治,经济,金融,科技,社会科学的智慧和前沿。他们了解到,今年1月,法新社在法国上市后报道了该书,相关国内媒体也报道。针对当前的国际形势,该分支机构对内容进行了紧急评估,并积极引入版权。为了让中文版尽快上市,他们同时设立了翻译团队进行翻译,并要求几位学校翻译专家进行翻译专业翻译。

据报道,Grey Rhino分公司的编辑团队也全面参与了同步稿件的编辑和出版工作。他们将把文本作为优先事项之一。在内容编辑方面,我们努力恢复事件的场景,使读者看起来身临其境,从使用文字到措辞是否符合中文表达,并确认名词,花了很长时间。对于法律专业术语,法律术语,组织名称,人物事件等,通过与翻译团队,学校翻译团队,北京大学法学院教师等的沟通,通过与相关网站的新闻信息,通过多种方式从多个角度验证和确认。力求使文本准确可靠。分支机构的所有成员都参与文本编辑工作,一遍又一遍地验证和修改文本,确保翻译基于尊重原始文本,最大化恢复活动的过程,并使翻译“真诚。 “在翻译中文文本的同时,专业封面设计由美国编辑进行,社会各部门的意见得到了多次广泛的咨询和调整。经过激烈而有序的团队战斗,本书翻译和出版的所有环节都在不到两个月的时间内完成。

为了扩大图书的影响力,出版社将在5月初设定上市时间,并在此期间进行出版和营销工作。中信集团成立了专门的小团队,对推广策略进行了多次讨论,并决定从四个层面推进,以确保整体宣传节奏和图书上市节奏完美匹配。首先是邀请专家,学者和意见领袖撰写深入的书评。第二,协调和促进网络渠道和地面渠道,并参与促销活动。第三是与媒体进行多轮沟通,并根据发布时间节点发布书籍,摘要,书评和音频和视频公告。第四是组织在线直播,离线阅读,演讲和其他活动。自上市第一个月以来,中信在全国各地的大学,企业和民间组织开展了线下研讨会和图书俱乐部。 7月下旬,Piruzzi被邀请到中国在北京,上海,深圳,天津等地开展公共图书分享会,对企业进行内部培训,并在大学举办学术研讨会。

中信通过在线渠道和地面渠道同步销售图书。现在,近70%的图书都是从主要的电子商务网站上出售的。中信还多次与电子商务平台进行通信,使《美国陷阱》能够在所有平台上获得准确的推荐资源,从而使图书信息尽快到达买方的视野。考虑到地面商店的展示具有很大的广告价值,该书于5月9日同时在全国200多家书店上市。书店同时推出了各种独特的展览计划,吸引了读者对规模和视觉的关注。这也在推动其销售方面发挥了作用。

记者曲静凡

媒体运营没有充分调查出版界:如何创建自媒体生态矩阵?

?第十五届精神文明建设“五一工程”入选宣传

谁说出版商不能做新的媒体运营?面对!

今年上半年在中国发生的重大事件是什么?最完整的库存即将到来!

?什么是20年内销量超过2000万册的畅销书?

收集报告投诉

最近,法国前阿尔斯通执行官弗雷德里克皮鲁兹(Frederick Pieruzi)将他的杰作《美国陷阱》带到北京中关村的几家书店,分享他参与阿尔斯通的调查。

据报道,该书很快在今年1月份在法国出版后成为畅销书。中文版由中信出版集团于5月份推出并出版,至今已印刷了40多万册。在书中,Pierucci对他目睹的阿尔斯通收购进行了彻底而深入的分析和分析,揭露了阿尔斯通对美国公司的“强制性”收购,以及美国利用《反海外腐败法》攻击美国竞争对手。内幕。他透露,当通用电气“狩猎”其国内能源巨头时,法国政府犹豫不决并期待着美国。最终,阿尔斯通被前任首席执行官以低价出售给美国通用电气公司,而法国核电站则由美国控制。此后,法国政府吸取了教训,引入或修订了相关法规,以保护国内企业的利益。

在中国上市后,该书在短短几个月内就进入了电子商务经济图书清单的最前沿,并成为集团购买爆炸案。关于本书的出版,中信出版集团相关负责人在采访中介绍,《美国陷阱》作为中信出版集团的重点项目,总编辑成立工作组,自上市时起,内容编辑,封面设计,装订质量我们精心部署了宣传和营销的各个方面,努力推动高速,高质量的出版工作。其灰犀科分会一直积极关注国内外热点话题,挖掘政治,经济,金融,科技,社会科学的智慧和前沿。他们了解到,今年1月,法新社在法国上市后报道了该书,相关国内媒体也报道。针对当前的国际形势,该分支机构对内容进行了紧急评估,并积极引入版权。为了让中文版尽快上市,他们同时设立了翻译团队进行翻译,并要求几位学校翻译专家进行翻译专业翻译。

据报道,Grey Rhino分公司的编辑团队也全面参与了同步稿件的编辑和出版工作。他们将把文本作为优先事项之一。在内容编辑方面,我们努力恢复事件的场景,使读者看起来身临其境,从使用文字到措辞是否符合中文表达,并确认名词,花了很长时间。对于法律专业术语,法律术语,组织名称,人物事件等,通过与翻译团队,学校翻译团队,北京大学法学院教师等的沟通,通过与相关网站的新闻信息,通过多种方式从多个角度验证和确认。力求使文本准确可靠。分支机构的所有成员都参与文本编辑工作,一遍又一遍地验证和修改文本,确保翻译基于尊重原始文本,最大化恢复活动的过程,并使翻译“真诚。 “在翻译中文文本的同时,专业封面设计由美国编辑进行,社会各部门的意见得到了多次广泛的咨询和调整。经过激烈而有序的团队战斗,本书翻译和出版的所有环节都在不到两个月的时间内完成。

为了扩大图书的影响力,出版社将在5月初设定上市时间,并在此期间进行出版和营销工作。中信集团成立了专门的小团队,对推广策略进行了多次讨论,并决定从四个层面推进,以确保整体宣传节奏和图书上市节奏完美匹配。首先是邀请专家,学者和意见领袖撰写深入的书评。第二,协调和促进网络渠道和地面渠道,并参与促销活动。第三是与媒体进行多轮沟通,并根据发布时间节点发布书籍,摘要,书评和音频和视频公告。第四是组织在线直播,离线阅读,演讲和其他活动。自上市第一个月以来,中信在全国各地的大学,企业和民间组织开展了线下研讨会和图书俱乐部。 7月下旬,Piruzzi被邀请到中国在北京,上海,深圳,天津等地开展公共图书分享会,对企业进行内部培训,并在大学举办学术研讨会。

中信通过在线渠道和地面渠道同步销售图书。现在,近70%的图书都是从主要的电子商务网站上出售的。中信还多次与电子商务平台进行通信,使《美国陷阱》能够在所有平台上获得准确的推荐资源,从而使图书信息尽快到达买方的视野。考虑到地面商店的展示具有很大的广告价值,该书于5月9日同时在全国200多家书店上市。书店同时推出了各种独特的展览计划,吸引了读者对规模和视觉的关注。这也在推动其销售方面发挥了作用。

记者曲静凡

媒体运营没有充分调查出版界:如何创建自媒体生态矩阵?

?第十五届精神文明建设“五一工程”入选宣传

谁说出版商不能做新的媒体运营?面对!

今年上半年在中国发生的重大事件是什么?最完整的库存即将到来!

?什么是20年内销量超过2000万册的畅销书?